夏夜

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

散发荒池上,秋声满绿蒲。

sàn fà huāng chí shàng, qiū shēng mǎn lǜ pú。

ㄙㄢˋ ㄈㄚˋ ㄏㄨㄤ ㄔˊ ㄕㄤˋ, ㄑㄧㄡ ㄕㄥ ㄇㄢˇ ㄌㄩˋ ㄆㄨˊ。

磷飞乘月暗,枭语似人呼。

lín fēi chéng yuè àn, xiāo yǔ sì rén hū。

ㄌㄧㄣˊ ㄈㄟ ㄔㄥˊ ㄩㄝˋ ㄢˋ, ㄒㄧㄠ ㄩˇ ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄏㄨ。

学问无新得,功名负壮图。

xué wèn wú xīn dé, gōng míng fù zhuàng tú。

ㄒㄩㄝˊ ㄨㄣˋ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄜˊ, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄤˋ ㄊㄨˊ。

拾薪炊麦饭,随事且枝梧。

shí xīn chuī mài fàn, suí shì qiě zhī wú。

ㄕˊ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄟ ㄇㄞˋ ㄈㄢˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄕˋ ㄑㄧㄝˇ ㄓ ㄨˊ。

白话文翻译

我披散着头发,漫步在荒凉的池塘边,

秋天的声响充满了绿色的蒲草丛中。

磷火飞舞,乘着月色暗淡之时,

猫头鹰的鸣叫,好似人的呼喊。

学问上没有什么新的收获,

功名辜负了曾经的雄心壮志。

拾取柴火来煮麦饭,

姑且应付着眼前的事务,勉强支撑。

英文翻译

I roam the desolate pond, hair unbound,

Where autumn sounds fill the green rushes around.

Will-o'-the-wisps flit, dimming the moonlight's gleam,

An owl's call echoes, like a human scream.

My learning yields no fresh insight or gain,

My dreams of merit and fame are all in vain.

I gather firewood to cook a meal of wheat,

And cope with daily chores, however incomplete.

深度解构

在自然周期变迁中,完成对自我存在的静谧认知。

诗意解析

诗意概括

描绘夏夜散发行吟池畔,秋声已至绿蒲的静谧幽独之景。

《夏夜》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 荒池 · 秋聲 · 綠蒲 · 秋声 · 绿蒲

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理