赤日黄尘一点无,负山临水是幽居。
爽如瑞露零仙掌,清似寒冰贮玉壶。
孤艇过时惊宿鹭,湿烟深处乱风蒲。
翛然欲弃人间去,天际联翩谁与俱。
赤日黄尘一点无,负山临水是幽居。
爽如瑞露零仙掌,清似寒冰贮玉壶。
孤艇过时惊宿鹭,湿烟深处乱风蒲。
翛然欲弃人间去,天际联翩谁与俱。
赤热的太阳和飞扬的黄土,在这里一点踪迹都没有,
背靠青山,面临流水,这便是我的幽静居所。
清爽得如同仙掌上滴落的甘美露水,
洁净得好似玉壶中贮藏的寒冰。
孤舟驶过,惊起了栖宿的白鹭,
在湿重的烟霭深处,风吹蒲草纷乱摇曳。
我超然自在,真想抛弃这人间离去,
在那天边,谁能与我比翼齐飞,结伴同行?
No trace of scorching sun or yellow dust is found,
My hermitage nestles against the hill and faces the stream.
It's as refreshing as sweet dew dripping from immortal's palm,
And as pure as cold ice stored in a vase of jade.
A lonely boat startles the roosting egrets as it passes by,
In the deep mist, the wind-tossed cattails are in disarray.
Carefree, I long to abandon the world of men and go,
But who will soar with me, wing to wing, to the edge of the sky?
选择幽居是对喧嚣社会的一种疏离治理。
描绘远离尘嚣、依山傍水的幽居生活。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理