暇日登东冈

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

双屦青芒滑,轻衫白苎凉。

shuāng jù qīng máng huá, qīng shān bái zhù liáng。

ㄕㄨㄤ ㄐㄩˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄤˊ ㄏㄨㄚˊ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄅㄞˊ ㄓㄨˋ ㄌㄧㄤˊ。

云生半岩润,麝过一林香。

yún shēng bàn yán rùn, shè guò yī lín xiāng。

ㄩㄣˊ ㄕㄥ ㄅㄢˋ ㄧㄢˊ ㄖㄨㄣˋ, ㄕㄜˋ ㄍㄨㄛˋ ㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ。

童子持棋局,厨人馈粟浆。

tóng zǐ chí qí jú, chú rén kuì sù jiāng。

ㄊㄨㄥˊ ㄗˇ ㄔˊ ㄑㄧˊ ㄐㄩˊ, ㄔㄨˊ ㄖㄣˊ ㄎㄨㄟˋ ㄙㄨˋ ㄐㄧㄤ。

归来更清绝,淡月满林塘。

guī lái gèng qīng jué, dàn yuè mǎn lín táng。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄍㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄩㄝˊ, ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄤˊ。

白话文翻译

脚穿草鞋,在沾满露水的青草上走得轻快,

身着轻薄的苎麻衣衫,感到阵阵清凉。

山岩半腰因云雾滋生而变得湿润,

麝鹿经过,使整片树林都染上了香气。

童子手里拿着棋局,准备对弈,

厨人送来了粟米酿制的浆饮。

归来后,周遭的景致更显清幽绝俗,

淡淡的月光洒满了林间的池塘。

英文翻译

My straw sandals slide on the dewy grass,

My light robe feels cool in the linen fine.

Clouds gather, moistening the cliffside mass,

Musk deer pass, leaving the woods' scent divine.

A lad holds a chessboard, ready to play,

The cook brings millet wine, a simple cheer.

Returning home, I find a purer day—

A pale moon floods the woods and pond so clear.

深度解构

于自然闲适中寻求个体认同的安放。

诗意解析

诗意概括

诗人于闲暇之日登东冈,感受夏日山林的清凉与自在。

《暇日登东冈》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白苧 · · · 東岡 · 青芒 · · 白苎 · 东冈

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理