华胥归路万山青,拈得乌藤绕舍行。
两眦尚余残睡美,一襟初受晓凉生。
阴阴院落新桐影,寂寂房栊乳燕声。
已罢小餐停卯酒,龟肠蝉腹不胜清。
华胥归路万山青,拈得乌藤绕舍行。
两眦尚余残睡美,一襟初受晓凉生。
阴阴院落新桐影,寂寂房栊乳燕声。
已罢小餐停卯酒,龟肠蝉腹不胜清。
通往华胥国的归路旁,万山青翠,
我拈起乌藤手杖,绕着屋舍漫步。
双眼还残留着酣睡后的美好余韵,
衣襟初次感受到清晨凉意的滋生。
幽暗的院落里,新桐树影斑驳,
寂静的门窗内,传来乳燕的鸣声。
已经用罢简单的早餐,停饮了卯时酒,
我这龟肠蝉腹般的清瘦身子,承受不住这般清虚。
The road to Huaxu is lined with myriad verdant hills,
I pick up my black cane and stroll around my cottage.
My eyes still hold the sweet remnants of sleep,
My robe begins to feel the morning's cool breath.
Shadows of fresh tung trees shade the quiet courtyard,
The silent rooms echo with young swallows' chirps.
I've finished my light meal, stopped the morning wine,
My simple stomach cannot bear such pure clarity.
晨行山青是对精神归宿的周期性确认。
夏日清晨山青路远,持杖绕舍而行的闲适情景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理