喜雨

作者: 陆游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一雨洗旱尘,吾庐气疏豁。

yī yǔ xǐ hàn chén, wú lú qì shū huō。

ㄧ ㄩˇ ㄒㄧˇ ㄏㄢˋ ㄔㄣˊ, ㄨˊ ㄌㄨˊ ㄑㄧˋ ㄕㄨ ㄏㄨㄛ。

土润竹萌出,水长渔舟活。

tǔ rùn zhú méng chū, shuǐ zhǎng yú zhōu huó。

ㄊㄨˇ ㄖㄨㄣˋ ㄓㄨˊ ㄇㄥˊ ㄔㄨ, ㄕㄨㄟˇ ㄓㄤˇ ㄩˊ ㄓㄡ ㄏㄨㄛˊ。

桑麻郁千里,夹道光如泼。

sāng má yù qiān lǐ, jiā dào guāng rú pō。

ㄙㄤ ㄇㄚˊ ㄩˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄆㄛ。

凭高望归云,更觉原野阔。

píng gāo wàng guī yún, gèng jué yuán yě kuò。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ, ㄍㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ ㄧㄝˇ ㄎㄨㄛˋ。

沉忧宽旅食,分喜到僧钵。

chén yōu kuān lǚ shí, fēn xǐ dào sēng bō。

ㄔㄣˊ ㄧㄡ ㄎㄨㄢ ㄌㄩˇ ㄕˊ, ㄈㄣ ㄒㄧˇ ㄉㄠˋ ㄙㄥ ㄅㄛ。

但仰皇天慈,不必尤旱魃。

dàn yǎng huáng tiān cí, bù bì yóu hàn bá。

ㄉㄢˋ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄘˊ, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄧㄡˊ ㄏㄢˋ ㄅㄚˊ。

白话文翻译

一场雨洗去了干旱的尘土,

我的茅屋空气变得疏朗开阔。

土壤湿润,竹笋破土而出,

河水上涨,渔舟又能灵活穿行。

桑树和麻绵延千里,郁郁葱葱,

夹道两旁,光线明亮如水泼洒。

凭靠高处,眺望归去的云彩,

更觉得原野无比辽阔。

深沉的忧愁得以宽解,旅途的饮食也觉清淡,

这份喜悦甚至分享到了僧人的钵盂。

只需仰仗皇天的仁慈,

不必去责怪那造成干旱的旱魃。

英文翻译

A rain washes away the drought's dust,

My cottage breathes, airy and free.

The moistened earth sprouts bamboo shoots,

The rising water lets fishing boats glide.

Mulberry and hemp stretch for miles in lush green,

Flanking the road, light spills like poured water.

Leaning high, I gaze at clouds returning home,

And feel the wild plains stretch even wider.

Deep worries ease, my traveler's meal is lightened,

Shared joy extends even to the monk's bowl.

I only look up to Heaven's mercy,

No need to blame the drought demon's toll.

深度解构

自然周期中的治理,让环境回归平衡。

诗意解析

诗意概括

久旱逢甘霖,诗人欣喜于雨洗尘埃、居所清爽。

《喜雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 旱尘

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄仄平,平平仄○仄。
仄仄仄平仄,仄○平平仄。
平平仄平仄,仄仄平○仄。
平平仄平平,○仄平仄仄。
平平平仄仄,○仄仄平仄。
仄仄平平平,仄仄平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理