喜晴

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

久雨群蛙日夜号,乐哉霁色满江郊。

jiǔ yǔ qún wā rì yè háo, lè zāi jì sè mǎn jiāng jiāo。

ㄐㄧㄡˇ ㄩˇ ㄑㄩㄣˊ ㄨㄚ ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄏㄠˊ, ㄌㄜˋ ㄗㄞ ㄐㄧˋ ㄙㄜˋ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄠ。

草书己悟屋漏壁,诗句免悲风卷茆。

cǎo shū jǐ wù wū lòu bì, shī jù miǎn bēi fēng juǎn máo。

ㄘㄠˇ ㄕㄨ ㄐㄧˇ ㄨˋ ㄨ ㄌㄡˋ ㄅㄧˋ, ㄕ ㄐㄩˋ ㄇㄧㄢˇ ㄅㄟ ㄈㄥ ㄐㄩㄢˇ ㄇㄠˊ。

唤妇晴鸠鸣废圃,归林栖鹘补危巢。

huàn fù qíng jiū míng fèi pǔ, guī lín qī gǔ bǔ wēi cháo。

ㄏㄨㄢˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄡ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟˋ ㄆㄨˇ, ㄍㄨㄟ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧ ㄍㄨˇ ㄅㄨˇ ㄨㄟ ㄔㄠˊ。

泥干我亦思来客,未暇移书广绝交。

ní gān wǒ yì sī lái kè, wèi xiá yí shū guǎng jué jiāo。

ㄋㄧˊ ㄍㄢ ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄙ ㄌㄞˊ ㄎㄜˋ, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˊ ㄧˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄤˇ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠ。

白话文翻译

连绵的阴雨让青蛙日夜不停地鸣叫;

多么令人欣喜!晴朗的天色洒满了江边郊野。

我的草书如今领悟了屋漏痕的笔意;

我的诗句不必再为狂风卷走茅草而悲伤。

呼唤伴侣的斑鸠在荒废的园圃中鸣叫;

归林的鹘鸟修补着高树上危险的巢穴。

泥土干了,我也开始思念将要来访的客人;

没有闲暇去寄送书信来广泛地断绝交情。

英文翻译

Long rains have made frogs croak day and night;

How joyful! Clear skies flood the riverside.

My cursive script now grasps the wall's leaky trace;

My verse need not mourn the wind-torn thatch's plight.

A calling turtledove coos in the waste garden;

A homing falcon mends its nest on the high tree.

With dried mud, I too think of my coming guest;

No time to send letters to sever friendship's tie.

深度解构

天气转晴带来的心境转变,体现了环境对个体认知的直接影响。

诗意解析

诗意概括

久雨初晴,诗人欣喜于江郊明丽的霁色。

《喜晴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · · 江郊 · 霁色

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄仄平平仄仄。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理