习懒多遗事,时能害睡眠。
獾骄残竹笋,鼠横啮床毡。
猧子巡篱落,狸奴护简编。
人间有俊物,求买敢论钱。
习懒多遗事,时能害睡眠。
獾骄残竹笋,鼠横啮床毡。
猧子巡篱落,狸奴护简编。
人间有俊物,求买敢论钱。
习惯懒惰,许多事情被遗忘,
时常妨害我的睡眠。
獾子骄纵,毁坏残存的竹笋,
老鼠横行,啃咬床上的毡毯。
小狗在篱笆院落里巡视,
狸猫守护着我的书卷。
人世间有这些俊美的生灵,
想要购买,怎敢计较价钱?
Habitual sloth leaves many tasks undone,
Often it ruins my sleep, one by one.
Badgers, proud, spoil the bamboo shoots so tender,
Mice run rampant, gnawing the rug's soft splendor.
The little dog patrols along the fence,
The cat guards my books with diligence.
In this world, there are creatures fine and rare,
To buy them, dare I haggle over money fair?
懒散习性折射出个体在自我治理上的失效与困顿。
诗人自嘲因习性疏懒而荒废事务,以致心神不宁、睡眠不佳。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理