午兴

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

渐转廊腰日,徐来峡口风。

jiàn zhuǎn láng yāo rì, xú lái xiá kǒu fēng。

ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄤˊ ㄧㄠ ㄖˋ, ㄒㄩˊ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄚˊ ㄎㄡˇ ㄈㄥ。

飧浆便北客,淖粥称衰翁。

sūn jiāng biàn běi kè, nào zhōu chēng shuāi wēng。

ㄙㄨㄣ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄟˇ ㄎㄜˋ, ㄋㄠˋ ㄓㄡ ㄔㄥ ㄕㄨㄞ ㄨㄥ。

槐晚纤纤绿,榴残续续红。

huái wǎn xiān xiān lǜ, liú cán xù xù hóng。

ㄏㄨㄞˊ ㄨㄢˇ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄢ ㄌㄩˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄘㄢˊ ㄒㄩˋ ㄒㄩˋ ㄏㄨㄥˊ。

责轻仍饱食,三叹愧无功。

zé qīng réng bǎo shí, sān tàn kuì wú gōng。

ㄗㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄖㄥˊ ㄅㄠˇ ㄕˊ, ㄙㄢ ㄊㄢˋ ㄎㄨㄟˋ ㄨˊ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

阳光沿着回廊的转角缓缓移动,

从峡口徐徐吹来一阵微风。

清淡的汤水正适合我这北来的客子,

稀烂的粥食正配得上我这衰弱的老人。

槐树在暮色中透出纤细的绿意,

石榴花凋残后仍断续地开着红朵。

责任轻微却依然饱食终日,

再三叹息,惭愧自己毫无功绩。

英文翻译

The sun slowly turns along the corridor's waist,

A gentle breeze drifts in from the gorge's mouth.

Simple broth suits this northern traveler well,

Soft gruel is fit for an old man in decline.

The locust tree, late in season, shows threads of green,

The pomegranate, fading, still holds patches of red.

My duties are light, yet I eat my fill;

With three sighs, I feel shame for having no merit.

深度解构

微观自然变化体现了对时间周期的细腻感知。

诗意解析

诗意概括

捕捉午后廊间日光移动、峡口微风徐来的静谧闲适之景。

《午兴》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 峡口风 · 廊腰

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理