江边苍龙背负天,蟠踞千载常蜿蜒。
其前横辟为大川,高城鼓角声隐然。
龙庙于山家于渊,世为吾州作丰年。
老守虽愧笔如椽,洁斋试赋迎神篇。
江边苍龙背负天,蟠踞千载常蜿蜒。
其前横辟为大川,高城鼓角声隐然。
龙庙于山家于渊,世为吾州作丰年。
老守虽愧笔如椽,洁斋试赋迎神篇。
江边那苍青色的龙背负着青天,
盘踞在此已有千年,身躯常常蜿蜒起伏。
它的前方横亘开辟出一条大河,
从高高的城墙上,隐约传来鼓角之声。
龙的神庙建在山间,而它的家却在深渊,
世代为我们州郡带来丰收的年景。
我这老太守虽然惭愧文笔笨拙如椽,
仍洁净斋戒,尝试写下这篇迎神的诗篇。
A black dragon by the river bears the sky on its back,
Coiled for a thousand years, it forever winds and bends.
Before it lies a great river, broad and vast,
From the high city walls, faintly drift the drums and horns.
The dragon's temple rests on the hill, its home in the deep,
For generations, it brings our region bountiful years.
Though this old governor is ashamed his pen lacks might,
With pure heart, I try to write this hymn to welcome the god.
龙神蟠踞千载,象征地方信仰在历史长河中的持久认同。
咏叹乌龙庙古龙神迹,气势雄浑,暗含怀古之思。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理