今日了无客,翛然麈柄闲。
砚涵鸲鹆眼,香斮鹧鸪斑。
木落风初劲,云低雨尚悭。
西湖未暇到,卧看曲屏山。
今日了无客,翛然麈柄闲。
砚涵鸲鹆眼,香斮鹧鸪斑。
木落风初劲,云低雨尚悭。
西湖未暇到,卧看曲屏山。
今天完全没有客人来访,
我悠然自得,拂尘的柄也闲置一旁。
砚台里蕴含着鸲鹆眼般的纹理,
点燃的香呈现出鹧鸪斑似的花样。
树叶凋落,秋风初起,正变得猛烈,
云层低垂,雨却依然吝啬,不肯降下。
西湖还没有空闲前去游览,
躺着欣赏屏风上蜿蜒的山峦景象。
No guest comes to my door today,
At ease, I hold my whisk, free from worldly fray.
The inkstone holds a quail's-eye hue,
The incense burns, partridge-patterned, old and true.
Leaves fall, the wind begins to blow with might,
Clouds hang low, yet rain withholds its light.
West Lake I have no leisure to explore,
Lying, I gaze at winding screen-hills' lore.
独处时光是对自我认同的一种静默构建。
写无客来访时麈柄闲置的悠然状态,表现了诗人安于清静的闲适心境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理