蜗舍

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

蜗舍茨生草,龟肠饱淖糜。

wō shè cí shēng cǎo, guī cháng bǎo nào mí。

ㄨㄛ ㄕㄜˋ ㄘˊ ㄕㄥ ㄘㄠˇ, ㄍㄨㄟ ㄔㄤˊ ㄅㄠˇ ㄋㄠˋ ㄇㄧˊ。

麦因多雨损,蚕遇闰年迟。

mài yīn duō yǔ sǔn, cán yù rùn nián chí。

ㄇㄞˋ ㄧㄣ ㄉㄨㄛ ㄩˇ ㄙㄨㄣˇ, ㄘㄢˊ ㄩˋ ㄖㄨㄣˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔˊ。

徙义忧无勇,求仁戒自欺。

xǐ yì yōu wú yǒng, qiú rén jiè zì qī。

ㄒㄧˇ ㄧˋ ㄧㄡ ㄨˊ ㄩㄥˇ, ㄑㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˋ ㄗˋ ㄑㄧ。

此生虽欲尽,吾志未应衰。

cǐ shēng suī yù jìn, wú zhì wèi yīng shuāi。

ㄘˇ ㄕㄥ ㄙㄨㄟ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄨˊ ㄓˋ ㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄕㄨㄞ。

白话文翻译

蜗牛壳般的小屋长满了野草,

龟缩的肠胃只饱食稀烂的粥糜。

麦子因连绵阴雨而受损歉收,

蚕事因逢闰年而延迟缓慢。

向往道义却忧虑自己勇气不足,

追求仁德而告诫自己切勿自欺。

这一生虽然即将走到尽头,

但我的志向不应就此衰退。

英文翻译

My snail-shell hut sprouts with weeds anew,

My turtle-gut is filled with watery brew.

The wheat is spoiled by rains that never cease,

The silkworms lag, for leap year brings no peace.

To move toward virtue, yet I fear my lack of might;

To seek benevolence, I guard against self-deceit.

Though this life of mine is bound to fade away,

My will and aspiration shall never decay.

深度解构

物质匮乏中体现对生活治理的简约认知。

诗意解析

诗意概括

描写蜗居清贫生活,安于简朴自得其乐。

《蜗舍》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 蜗舍 · 龟肠 · 淖糜

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理