河白如银天淡青,角声中有玉关情。
早知送老桑麻野,悔失安西万里行。
河白如银天淡青,角声中有玉关情。
早知送老桑麻野,悔失安西万里行。
河水洁白如银,天色是淡淡的青。
号角声中,蕴含着玉门关的思乡之情。
早知会终老在这桑麻遍野的乡间,
真后悔当年错过了那安西万里的远征。
The river gleams like silver, the sky a pale blue hue,
In the bugle's call, the Jade Pass feelings ring true.
Had I known I'd grow old amidst mulberry and hemp fields,
I'd regret missing the march to Anxi, where destiny yields.
角声触发对边疆治理的历史记忆与集体认同。
闻边塞角声而兴家国之思与戍边情怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理