晚雨

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

万里双芒𪨗,终年一布裘。

wàn lǐ shuāng máng juē, zhōng nián yī bù qiú。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄤ ㄇㄤˊ ㄐㄩㄝ, ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄧ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ。

病侵消壮志,醉著失闲愁。

bìng qīn xiāo zhuàng zhì, zuì zhe shī xián chóu。

ㄅㄧㄥˋ ㄑㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄓㄜ˙ ㄕ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ。

琴料凭僧问,巢居与鹤谋。

qín liào píng sēng wèn, cháo jū yǔ hè móu。

ㄑㄧㄣˊ ㄌㄧㄠˋ ㄆㄧㄥˊ ㄙㄥ ㄨㄣˋ, ㄔㄠˊ ㄐㄩ ㄩˇ ㄏㄜˋ ㄇㄡˊ。

晚来疏雨过,探借北窗秋。

wǎn lái shū yǔ guò, tàn jiè běi chuāng qiū。

ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄕㄨ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ, ㄊㄢˋ ㄐㄧㄝˋ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

一双草鞋走遍万里路,

一件布袍伴我度过整年。

疾病侵蚀,消磨了豪壮的志气;

醉意袭来,消散了闲居的愁烦。

向僧人请教制琴的木料,

与仙鹤商议巢居的打算。

傍晚时分,稀疏的雨点过后,

我从北窗借来一丝秋意品玩。

英文翻译

A pair of straw sandals for ten thousand miles,

A cloth robe is all I wear through the year.

Sickness invades, my lofty will abates;

Drunkenness sets in, idle sorrow disappears.

I ask a monk about the wood for my lute,

And consult with cranes on dwelling in a nest.

As sparse rain passes by in the evening,

I borrow autumn's breath from my north window to test.

深度解构

物质匮乏下的生活选择,体现了对人生价值的深层认知。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人简朴清苦的晚年生活,体现其安贫乐道的心境。

《晚雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 万里 · 布裘 · 芒屩 · 终年

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理