晚雨

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

萧瑟度横塘,霏微映缭墙。

xiāo sè dù héng táng, fēi wēi yìng liáo qiáng。

ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ ㄉㄨˋ ㄏㄥˊ ㄊㄤˊ, ㄈㄟ ㄨㄟ ㄧㄥˋ ㄌㄧㄠˊ ㄑㄧㄤˊ。

压低尘不动,洒急土生香。

yā dī chén bú dòng, sǎ jí tǔ shēng xiāng。

ㄧㄚ ㄉㄧ ㄔㄣˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄙㄚˇ ㄐㄧˊ ㄊㄨˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ。

声入楸梧碎,清分枕簟凉。

shēng rù qiū wú suì, qīng fēn zhěn diàn liáng。

ㄕㄥ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄨˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄑㄧㄥ ㄈㄣ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ。

回头忽陈迹,檐角挂斜阳。

huí tóu hū chén jì, yán jiǎo guà xié yáng。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄏㄨ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄠˇ ㄍㄨㄚˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

萧瑟的雨飘过横塘,

迷蒙的雨映照着曲折的围墙。

雨势压低,尘埃不再飞扬;

雨点急洒,泥土散发出清香。

雨声传入楸树和梧桐,变得细碎;

雨带来的清凉,让枕席都感到凉爽。

回头忽然看到往昔的痕迹,

只见屋檐角上,正挂着斜阳。

英文翻译

Desolate, it crosses the horizontal pond;

Misty, it veils the winding wall.

It presses down the dust, leaving it still;

It sprinkles swiftly, making the earth fragrant.

Its sound, entering the plane trees, shatters;

Its coolness, shared by pillow and mat, chills.

Turning my head, I suddenly see traces of the past—

At the eaves' corner hangs the setting sun.

深度解构

细雨景象触发对自然周期与自我认知的幽微体察。

诗意解析

诗意概括

描绘傍晚细雨笼罩池塘与墙垣的朦胧、寂寥之景。

《晚雨》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理