晚行舍北

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

逆旅将归客,扶衰取次行。

nì lǚ jiāng guī kè, fú shuāi qǔ cì xíng。

ㄋㄧˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄟ ㄎㄜˋ, ㄈㄨˊ ㄕㄨㄞ ㄑㄩˇ ㄘˋ ㄒㄧㄥˊ。

霜浓木叶尽,水落岸痕生。

shuāng nóng mù yè jìn, shuǐ luò àn hén shēng。

ㄕㄨㄤ ㄋㄨㄥˊ ㄇㄨˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄢˋ ㄏㄣˊ ㄕㄥ。

凫雁浮寒浦,牛羊满晚晴。

fú yàn fú hán pǔ, niú yáng mǎn wǎn qíng。

ㄈㄨˊ ㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄏㄢˊ ㄆㄨˇ, ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄇㄢˇ ㄨㄢˇ ㄑㄧㄥˊ。

东村隔烟寺,杳杳送钟声。

dōng cūn gé yān sì, yǎo yǎo sòng zhōng shēng。

ㄉㄨㄥ ㄘㄨㄣ ㄍㄜˊ ㄧㄢ ㄙˋ, ㄧㄠˇ ㄧㄠˇ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄥ。

白话文翻译

旅店中将要归家的客人,拖着衰弱的身体缓步前行。

霜色浓重,树叶已落尽;水势消退,岸边痕迹显现。

野鸭与大雁浮在寒冷的浦口;牛羊遍布在傍晚的晴光中。

东边的村庄隔着烟雾笼罩的寺庙,杳杳地传来钟声。

英文翻译

The inn's guest, about to return home, with failing strength walks step by step.

Frost thickens, tree leaves all are gone; water recedes, the bank's mark is kept.

Ducks and geese float on the cold shore; cattle and sheep fill the evening's glow.

East village lies beyond the misty temple, faintly the bell's toll comes and goes.

深度解构

刻画暮归旅人,隐喻生命旅程的周期与衰变规律。

诗意解析

诗意概括

描绘暮色中衰弱旅人缓步归家的场景,流露人生迟暮的感慨。

《晚行舍北》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 逆旅 · 晚行

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理