晚到东园

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

岸帻寻青士,凭轩待素娥。

àn zé xún qīng shì, píng xuān dài sù é。

ㄢˋ ㄗㄜˊ ㄒㄩㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄕˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄒㄩㄢ ㄉㄞˋ ㄙㄨˋ ㄜˊ。

官身苦日短,荒圃得秋多。

guān shēn kǔ rì duǎn, huāng pǔ dé qiū duō。

ㄍㄨㄢ ㄕㄣ ㄎㄨˇ ㄖˋ ㄉㄨㄢˇ, ㄏㄨㄤ ㄆㄨˇ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄡ ㄉㄨㄛ。

醉眼轻浮世,羁怀激浩歌。

zuì yǎn qīng fú shì, jī huái jī hào gē。

ㄗㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ ㄕˋ, ㄐㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧ ㄏㄠˋ ㄍㄜ。

功名从蹭蹬,诗酒且婆娑。

gōng míng cóng cèng dèng, shī jiǔ qiě pó suō。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄘㄥˋ ㄉㄥˋ, ㄕ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˇ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ。

白话文翻译

推起头巾,在园中寻访青竹,

倚靠着栏杆,等待素洁的明月升起。

官务缠身,总苦于白日太短,

来到这荒芜的园圃,却觉秋意深浓。

醉眼朦胧,看这浮世也觉轻飘,

羁旅的情怀激荡起慷慨的浩歌。

功名之路已然困顿失意,

姑且与诗酒为伴,从容徘徊度日。

英文翻译

I seek the scholar in green, with my cap pushed back,

Leaning on the rail, I await the moon's silver track.

Official duties make the day feel all too brief,

But this wild garden is rich with autumn's motif.

With drunken eyes, I lightly view the floating world,

My traveler's heart stirs a mighty song, unfurled.

Fame and fortune have stumbled, gone astray,

So with poetry and wine, I'll while the hours away.

深度解构

在自然周期中寻求心灵的认同与安顿。

诗意解析

诗意概括

诗人傍晚到东园寻幽访胜,期待明月升起,表现闲适自得的心境。

《晚到东园》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠志 · 田園 · 田园 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 素娥 · · 岸幘 · 青士 · 岸帻 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理