看尽人间利与名,归来始觉此身轻。
祸机不败渔舟兴,乐事浑输地碓声。
破箧虽无衣可典,寒畦已有芋堪烹。
余年且健贫何害,剩与邻翁醉太平。
看尽人间利与名,归来始觉此身轻。
祸机不败渔舟兴,乐事浑输地碓声。
破箧虽无衣可典,寒畦已有芋堪烹。
余年且健贫何害,剩与邻翁醉太平。
看尽了人间的利益与名声,
归来后才觉得此身轻松。
祸患的机巧败不了我泛舟的兴致,
所有的乐事都比不上春米的声音。
破旧的箱子里虽无衣物可典当,
寒冷的菜畦中已有芋头可以烹煮。
剩下的年岁尚且健康,贫穷又有什么妨害?
正好与邻居老翁共醉于太平光景。
Having seen through the world's lure of gain and fame,
I return, feeling at last my spirit light.
No hidden peril can spoil my fishing boat's aim;
All joys are outdone by the mortar's sound at night.
Though my worn chest holds no robe to pawn away,
My chilly plot already yields taro to steam.
While I keep fit, what harm is there in being poor?
I'll share with my old neighbor a peaceful dream.
对名利的认知转变,导向一种清醒的自我认同。
看透人间名利后归隐,顿觉身心轻松,表达超脱之志。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理