放翁年来不肉食,盘箸未免犹豪奢。
松桂软炊玉粒饭,醯酱自调银色茄。
时招林下二三子,气压城中千百家。
缓步横摩五经笥,风炉更试茶山茶。
放翁年来不肉食,盘箸未免犹豪奢。
松桂软炊玉粒饭,醯酱自调银色茄。
时招林下二三子,气压城中千百家。
缓步横摩五经笥,风炉更试茶山茶。
放翁我近年来已经不食荤腥,
但餐盘碗筷仍不免显得豪奢丰盛。
用松枝桂木炊煮出白玉般的米饭,
自己调制醋酱来搭配银色的茄子。
时常邀请山林间两三位友人,
那清逸气概足以压倒城中千百户人家。
缓步行走,衣袖轻拂过装满五经的书箱,
又在风炉前烹试来自茶山的名茶。
Old Fang has given up meat for years,
Yet his table still holds lavish cheers.
He cooks pine-scented rice, a jade-like grain,
And seasons silver eggplants with his own sauce, plain.
He oft invites two or three from the woods to call,
Whose spirit dwarfs a thousand houses in the walled town's thrall.
He strolls slowly, brushing past his classics' case,
Then tries Tea Mountain tea by the stove, with grace.
对物质消费的节制,是一种生活方式的主动治理。
诗人自述晚年蔬食,却仍觉盘箸豪奢,在自嘲中表达简朴生活的志趣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理