送子坦

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老境宁容别,诸儿仕为贫。

lǎo jìng níng róng bié, zhū ér shì wèi pín。

ㄌㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄧㄝˊ, ㄓㄨ ㄦˊ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄣˊ。

一春多卧病,几度送行人。

yī chūn duō wò bìng, jǐ dù sòng xíng rén。

ㄧ ㄔㄨㄣ ㄉㄨㄛ ㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ, ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ。

五斗方须禄,千金且爱身。

wǔ dǒu fāng xū lù, qiān jīn qiě ài shēn。

ㄨˇ ㄉㄡˇ ㄈㄤ ㄒㄩ ㄌㄨˋ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄝˇ ㄞˋ ㄕㄣ。

长安虽可乐,怜汝正思亲。

cháng ān suī kě lè, lián rǔ zhèng sī qīn。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄙㄨㄟ ㄎㄜˇ ㄌㄜˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˇ ㄓㄥˋ ㄙ ㄑㄧㄣ。

白话文翻译

年老之时,怎能忍受离别?

孩子们为生计所迫去做官。

整个春天大多卧病在床,

已经好几次送别远行之人。

微薄的俸禄尚且需要,

更要爱惜自己,视若千金。

长安虽然繁华令人快乐,

但我怜惜你,此刻正思念亲人。

英文翻译

In old age, how can I bear parting?

My sons take office out of poverty.

Through a spring of frequent illness in bed,

How many times have I seen travelers off?

A meager salary is still needed,

Yet treasure your health above gold.

Though Chang'an offers pleasures galore,

I pity you, longing for your kin.

深度解构

老境别儿折射出家国责任与生计间的现实博弈。

诗意解析

诗意概括

在老境送别儿子赴仕,因家贫而别,充满无奈与深情。

《送子坦》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 沉郁 · 柔情

意象: · 老境 · 诸儿

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理