送客

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

长亭柳渐柔,送客当闲游。

cháng tíng liǔ jiàn róu, sòng kè dāng xián yóu。

ㄔㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄡˊ, ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ ㄉㄤ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄡˊ。

江近闻津鼓,云开见戍楼。

jiāng jìn wén jīn gǔ, yún kāi jiàn shù lóu。

ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ, ㄩㄣˊ ㄎㄞ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ。

簿书来衮衮,岁月去悠悠。

bù shū lái gǔn gǔn, suì yuè qù yōu yōu。

ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄌㄞˊ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄑㄩˋ ㄧㄡ ㄧㄡ。

闭眼寻归路,春芜满故畴。

bì yǎn xún guī lù, chūn wú mǎn gù chóu。

ㄅㄧˋ ㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ, ㄔㄨㄣ ㄨˊ ㄇㄢˇ ㄍㄨˋ ㄔㄡˊ。

白话文翻译

长亭边的柳树渐渐变得柔嫩,

我送别客人,正逢闲暇同游。

江边近处能听到渡口的鼓声,

云散开时望见了戍边的城楼。

官府的文书纷至沓来,

岁月却悠悠然地逝去。

我闭上眼睛寻找归乡的路,

只见春草长满了昔日的田畴。

英文翻译

The willows by the long pavilion soften their hue,

I see my friend off, strolling at leisure, just we two.

Near the river, ferry drums echo, faint yet clear;

Through parting clouds, frontier watchtowers appear.

Official documents arrive in endless streams,

While years and months drift away like vague dreams.

I close my eyes to trace my homeward way,

Only to find spring weeds o'er old fields sway.

深度解构

送别仪式中的柳枝柔化,暗含对人际联结周期的细腻体认。

诗意解析

诗意概括

描绘长亭送别场景,借柳色渐柔点染离情,暗含闲游之趣以冲淡愁绪。

《送客》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 柔情

意象: · 长亭 ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理