思远游

作者: 陆游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

我志日已衰,诗亦无杰句。

wǒ zhì rì yǐ shuāi, shī yì wú jié jù。

ㄨㄛˇ ㄓˋ ㄖˋ ㄧˇ ㄕㄨㄞ, ㄕ ㄧˋ ㄨˊ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩˋ。

正如随翅鹤,怅望辽海路。

zhèng rú suí chì hè, chàng wàng liáo hǎi lù。

ㄓㄥˋ ㄖㄨˊ ㄙㄨㄟˊ ㄔˋ ㄏㄜˋ, ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄌㄧㄠˊ ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ。

虽云须药物,幸未迫霜露。

suī yún xū yào wù, xìng wèi pò shuāng lù。

ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄒㄩ ㄧㄠˋ ㄨˋ, ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ。

裂裳裹两踵,此诗亦已屡。

liè cháng guǒ liǎng zhǒng, cǐ shī yì yǐ lǚ。

ㄌㄧㄝˋ ㄔㄤˊ ㄍㄨㄛˇ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄨㄥˇ, ㄘˇ ㄕ ㄧˋ ㄧˇ ㄌㄩˇ。

嵯峨青城云,惨淡嶓冢树。

cuó é qīng chéng yún, cǎn dàn bō zhǒng shù。

ㄘㄨㄛˊ ㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄩㄣˊ, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄅㄛ ㄓㄨㄥˇ ㄕㄨˋ。

秋风吹短裘,万里入芒屦。

qiū fēng chuī duǎn qiú, wàn lǐ rù máng jù。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄉㄨㄢˇ ㄑㄧㄡˊ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄖㄨˋ ㄇㄤˊ ㄐㄩˋ。

白话文翻译

我的志向日益衰减;

我的诗篇也不再有什幺杰出的句子。

正如同折了翅膀的鹤,

怅然望着那通往辽海的道路。

虽说需要药物的调理,

所幸还未被寒霜白露所逼迫(指年未甚老)。

撕下衣裳包裹磨破的双脚——

这样的诗我也已经写过多次。

高耸的青城山云霞缭绕;

黯淡的嶓冢山树木萧森。

秋风吹拂着我短小的裘衣;

我将穿着草鞋,踏上万里征程。

英文翻译

My spirit wanes with each passing day;

My verse, too, lacks lines of striking display.

Like a crane with clipped wings, grounded and still,

I gaze toward Liaohai's road with a wistful will.

Though I may need the aid of medicine's art,

Luckily, frost and dew have not yet pressed my heart.

Tearing my robe to wrap my weary feet—

This theme in verse I've often made complete.

Towering, the azure clouds o'er Green Wall Mountain soar;

Somber, the trees on Bozhong's peak stand evermore.

The autumn wind blows through my short fur gown;

I'll tread ten thousand miles in straw sandals, worn and brown.

深度解构

志气衰退的感慨,触及创作力周期的衰退问题。

诗意解析

诗意概括

自叹志气衰颓,诗才亦不如前。

《思远游》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄平,平仄平仄仄。
○○平仄仄,仄仄平仄仄。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄平仄仄仄,仄平仄仄仄。
平平平平平,仄仄平仄仄。
平平○仄平,仄仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理