短发今年雪满巾,一杯且醉瓮中春。
定无术致长生药,那得愁供有限身。
碎枕不求名利梦,挽河尽洗簿书尘。
江湖意决君知否,致主唐虞自有人。
短发今年雪满巾,一杯且醉瓮中春。
定无术致长生药,那得愁供有限身。
碎枕不求名利梦,挽河尽洗簿书尘。
江湖意决君知否,致主唐虞自有人。
今年我的短发已白如雪,布满了头巾;
姑且畅饮一杯,醉倒在酒瓮中贮藏的春意里。
定然没有方法求得长生不老的仙药;
又怎能将愁绪耗费在有限的生命之躯?
打碎枕头,不再追求名利的美梦;
要引来河水,彻底洗净公文簿册上的尘灰。
我决意归隐江湖的心意,您可知道?
至于辅佐君王成就唐尧虞舜般的盛世,自然会有别的人才。
My hair this year is white as snow, a frosty cap upon my head;
A cup of wine, let's get drunk on the spring stored in the jar instead.
Surely there is no way to obtain the elixir of eternal life;
How then can I afford to waste my limited days on worry and strife?
I shatter my pillow, seeking no dreams of fame or gain;
I'd divert a river to wash away the dust of official documents, a cleansing rain.
Do you know my resolve to retreat to rivers and lakes is firm and true?
To assist the sovereign to a golden age, there will be others, not just a few.
白发思归映射出个体生命周期的普遍困境。
感叹年华老去,借酒浇愁,流露思归故里的惆怅之情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理