闲身喜午睡,睡起日犹早。
茂竹青入檐,幽花红出草。
苔钱亦满砌,护惜不忍扫。
宦情本自踈,此地可忘老。
闲身喜午睡,睡起日犹早。
茂竹青入檐,幽花红出草。
苔钱亦满砌,护惜不忍扫。
宦情本自踈,此地可忘老。
闲散之身喜爱午睡,
睡醒起来,太阳还挂得老高。
茂密的竹子,青翠之色映入屋檐下,
幽静的花儿,鲜红之色从草丛中探出。
青苔如同铜钱,也铺满了石阶,
我怜惜它们,不忍心扫去。
做官的心思本就淡薄,
在此地可以忘却衰老。
My idle self delights in a midday nap,
Awake, I find the sun still lingers high.
Lush bamboo, green, intrudes beneath the eaves,
Secluded flowers, red, emerge from grass.
Moss coins, too, cover all the courtyard steps,
I cherish them and cannot bear to sweep.
Official cares were always thin and faint,
This place allows me to forget old age.
午睡闲身是对时间治理的个体化实践。
描写闲居午睡醒来的慵懒惬意,体现闲适心境。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理