霜风

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

十月霜风吼屋边,布裘未办一铢绵。

shí yuè shuāng fēng hǒu wū biān, bù qiú wèi bàn yī zhū mián。

ㄕˊ ㄩㄝˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄥ ㄏㄡˇ ㄨ ㄅㄧㄢ, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄅㄢˋ ㄧ ㄓㄨ ㄇㄧㄢˊ。

岂惟饥索邻僧米,真是寒无坐客氊。

qǐ wéi jī suǒ lín sēng mǐ, zhēn shì hán wú zuò kè zhān。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄥ ㄇㄧˇ, ㄓㄣ ㄕˋ ㄏㄢˊ ㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄓㄢ。

身老啸歌悲永夜,家贫撑拄过凶年。

shēn lǎo xiào gē bēi yǒng yè, jiā pín chēng zhǔ guò xiōng nián。

ㄕㄣ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄠˋ ㄍㄜ ㄅㄟ ㄩㄥˇ ㄧㄝˋ, ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄔㄥ ㄓㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄩㄥ ㄋㄧㄢˊ。

丈夫经此寜非福,破涕灯前一粲然。

zhàng fū jīng cǐ níng fēi fú, pò tì dēng qián yī càn rán。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄐㄧㄥ ㄘˇ ㄋㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄈㄨˊ, ㄆㄛˋ ㄊㄧˋ ㄉㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄧ ㄘㄢˋ ㄖㄢˊ。

白话文翻译

十月里,霜风在屋边呼啸怒吼,

我的布袍还没备好一丝棉絮。

岂止是饥饿要向邻僧乞讨米粮,

实在是寒冷得连待客的毡席都没有。

身已衰老,长歌当哭,悲叹这漫漫长夜;

家境贫寒,勉强支撑,度过这凶荒之年。

大丈夫经历这般境遇,难道不是一种福分吗?

在灯前,我破涕为笑,粲然释怀。

英文翻译

In the tenth month, the frosty wind howls by the house,

My cloth robe lacks even a thread of wadded silk.

Not only do I beg for rice from the monk next door,

But truly, in the cold, no mat for guests to sit.

Aged, I sing out, grieving through the endless night;

Poor, my household barely survives this dire year.

For a true man, to pass through this—is it not fortune?

Before the lamp, my tears break into a sudden smile.

深度解构

在物质匮乏的境遇中,折射出个体与严酷环境的博弈。

诗意解析

诗意概括

十月霜风凛冽,衣单身寒,描绘了困窘清苦的境遇,暗含忧愤。

《霜风》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 忧愤 · 悲凉

意象: 霜风 · 布裘 ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理