双蝶

作者: 陆游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

庭草何离离,清晨露犹湿。

tíng cǎo hé lí lí, qīng chén lù yóu shī。

ㄊㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄏㄜˊ ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ, ㄑㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ ㄕ。

草头两黄蝶,为我小伫立。

cǎo tóu liǎng huáng dié, wèi wǒ xiǎo zhù lì。

ㄘㄠˇ ㄊㄡˊ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧㄝˊ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨˋ ㄌㄧˋ。

秋光亦已晚,行见霜霰集。

qiū guāng yì yǐ wǎn, xíng jiàn shuāng xiàn jí。

ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄧˋ ㄧˇ ㄨㄢˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧˊ。

方春不尽狂,汝悔尚何及。

fāng chūn bù jìn kuáng, rǔ huǐ shàng hé jí。

ㄈㄤ ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄨㄤˊ, ㄖㄨˇ ㄏㄨㄟˇ ㄕㄤˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧˊ。

吾生更堪笑,去日如电急。

wú shēng gèng kān xiào, qù rì rú diàn jí。

ㄨˊ ㄕㄥ ㄍㄥˋ ㄎㄢ ㄒㄧㄠˋ, ㄑㄩˋ ㄖˋ ㄖㄨˊ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧˊ。

功名竟何在,惆怅剑锋涩。

gōng míng jìng hé zài, chóu chàng jiàn fēng sè。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄙㄜˋ。

白话文翻译

庭院中的草多幺茂盛,

清晨的露水还沾湿着它们。

草尖上停着两只黄蝴蝶,

为我而短暂地伫立。

秋日的光景也已将尽,

即将见到霜雪聚集的景象。

正当春天时不尽情狂放,

你如今后悔又怎幺来得及?

我的一生更是可笑,

逝去的时光迅疾如闪电。

功名究竟在何处?

惆怅中,剑锋也感到滞涩。

英文翻译

How lush the courtyard grass appears,

With morning dew still wet with tears.

Two yellow butterflies alight,

For me they pause, a fleeting sight.

The autumn light is fading fast,

Soon frost and sleet will gather, massed.

In spring's full bloom you were not wild,

What use is regret now, beguiled?

My life is but a laughable thing,

Days gone like lightning on the wing.

Where is the fame I sought to gain?

In sorrow, my sword's edge feels vain.

深度解构

从细微物象感知生命周期的律动。

诗意解析

诗意概括

描绘清晨庭院草露未干的幽静画面,流露对自然细微之美的观察与怜惜。

《双蝶》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 庭草 · 清晨

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

○仄平○○,平平仄○仄。
仄平仄平仄,平仄仄仄仄。
平平仄仄仄,○仄平仄仄。
平平仄仄平,仄仄仄平仄。
平平○平仄,仄仄○仄仄。
平平仄平仄,平仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理