衰病

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

衰病集余日,推移成老翁。

shuāi bìng jí yú rì, tuī yí chéng lǎo wēng。

ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄩˊ ㄖˋ, ㄊㄨㄟ ㄧˊ ㄔㄥˊ ㄌㄠˇ ㄨㄥ。

衡门隐者趣,大布古人风。

héng mén yǐn zhě qù, dà bù gǔ rén fēng。

ㄏㄥˊ ㄇㄣˊ ㄧㄣˇ ㄓㄜˇ ㄑㄩˋ, ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄈㄥ。

几杖呻吟里,山川苍莽中。

jī zhàng shēn yín lǐ, shān chuān cāng mǎng zhōng。

ㄐㄧ ㄓㄤˋ ㄕㄣ ㄧㄣˊ ㄌㄧˇ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄘㄤ ㄇㄤˇ ㄓㄨㄥ。

从来世缘簿,不是坐诗穷。

cóng lái shì yuán bó, bú shì zuò shī qióng。

ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄕˋ ㄩㄢˊ ㄅㄛˊ, ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄑㄩㄥˊ。

白话文翻译

衰病聚集在我余下的日子里;

时光推移,使我变成了老翁。

隐者的情趣在于衡门(简陋的门)之下;

古人的风范体现在粗布衣服之中。

在呻吟声里,倚靠着几案和手杖;

身处苍莽的山川之间。

我与世间的缘分向来就很浅薄——

并非因为作诗才陷入困窘。

英文翻译

Sickness and decline gather my remaining days;

Time's passage turns me into an old man.

The hermit's delight lies by a humble gate;

The ancient style is found in coarse cloth.

Amid groans, I lean on my table and cane;

Between vast mountains and wild plains.

My ties to the world have always been thin—

Not because poetry has brought me to ruin.

深度解构

生命周期的必然,引发对存在意义的深度认知。

诗意解析

诗意概括

诗人感叹衰病缠身、岁月推移,直面衰老的无奈与时光流逝的哀伤。

《衰病》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 老翁 · 衰病 · 岁月 · 余日

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理