时人应怪我何求,白尽从来未白头。
磅礴昆仑三万里,不知何地可薶忧。
时人应怪我何求,白尽从来未白头。
磅礴昆仑三万里,不知何地可薶忧。
时下的人们总在奇怪我究竟追求什么,
我的头发早已全白,可从来不算白头(意指心未老)。
那磅礴的昆仑山脉绵延三万里,
却不知在什么地方才能掩埋我的忧愁。
People wonder what I seek, time and again.
My hair has whitened, yet my head's not old—how then?
The Kunlun Mountains stretch vast for thirty thousand miles,
But where on earth can I bury my grief and trials?
白发象征时间治理的失效,引发认知焦虑。
诗人感叹白发早生而壮志未酬,表达对时光流逝与人生追求的深沉忧思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理