书意

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

疏慵久矣卧郊扉,暂出人间辄免归。

shū yōng jiǔ yǐ wò jiāo fēi, zàn chū rén jiān zhé miǎn guī。

ㄕㄨ ㄩㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ ㄨㄛˋ ㄐㄧㄠ ㄈㄟ, ㄗㄢˋ ㄔㄨ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄓㄜˊ ㄇㄧㄢˇ ㄍㄨㄟ。

梵志放花常恨晚,士师分鹿又成非。

fàn zhì fàng huā cháng hèn wǎn, shì shī fēn lù yòu chéng fēi。

ㄈㄢˋ ㄓˋ ㄈㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄤˊ ㄏㄣˋ ㄨㄢˇ, ㄕˋ ㄕ ㄈㄣ ㄌㄨˋ ㄧㄡˋ ㄔㄥˊ ㄈㄟ。

平生旧学宁当负,同志良箴亦重违。

píng shēng jiù xué níng dāng fù, tóng zhì liáng zhēn yì zhòng wéi。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩㄝˊ ㄋㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄈㄨˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄓˋ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄣ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄨㄟˊ。

说与吾儿勤念此,负禾勿恨露沾衣。

shuō yǔ wú ér qín niàn cǐ, fù hé wù hèn lù zhān yī。

ㄕㄨㄛ ㄩˇ ㄨˊ ㄦˊ ㄑㄧㄣˊ ㄋㄧㄢˋ ㄘˇ, ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄨˋ ㄏㄣˋ ㄌㄨˋ ㄓㄢ ㄧ。

白话文翻译

疏懒已久,我卧居在郊野的门户旁。

偶尔暂离这隐居地来到人间,又总是匆匆免于归返。

像梵志撒花,我常恨自己行动太晚;

像士师分鹿,世事又总是变得是非难明。

我平生所学的旧道,难道应当背弃吗?

志同道合者的良言劝诫,我也难以违背。

把这些话说给我的儿子听,劝他勤奋地牢记:

背负禾稼时,不要怨恨露水沾湿了衣裳。

英文翻译

Long have I lain idle by my rustic gate, indolent and sparse.

My brief ventures into the mortal world always end in swift return.

Like Fan Zhi scattering flowers, I often regret being late;

Like the officer dividing the deer, affairs again turn awry.

How could I bear to forsake the old learning of my whole life?

And the good admonitions of like-minded friends, I also deeply hesitate to oppose.

Tell this to my son, and urge him to remember it diligently:

When carrying the grain, do not resent the dew soaking your clothes.

深度解构

在出世与入世的博弈中,寻求个体认同的安放之地。

诗意解析

诗意概括

表达疏懒隐居、暂离尘世又复归的复杂心绪。

《书意》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: · 人间 · 郊扉

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理