今年彻底贫,不复具一肉。
日高对空案,肠鸣转车轴。
春荠忽已花,老笋欲成竹。
平生饭蔬食,至此亦不足。
孰知读书却少进,忍饥对客谈尧舜。
但令此道粗有传,深山饿死吾何恨。
今年彻底贫,不复具一肉。
日高对空案,肠鸣转车轴。
春荠忽已花,老笋欲成竹。
平生饭蔬食,至此亦不足。
孰知读书却少进,忍饥对客谈尧舜。
但令此道粗有传,深山饿死吾何恨。
今年我彻底贫穷,
再也备不出一份肉食。
日头高照,面对空空的桌案,
肠鸣之声像车轴转动般响起。
春天的荠菜忽然已经开花,
老笋快要长成竹子。
平生一直以蔬菜粗粮为食,
到如今连这也不够充足。
谁知读书却少有长进,
忍着饥饿与客人谈论尧舜之道。
只要能让这大道粗略有所传承,
即便在深山中饿死,我又有什么遗憾?
This year I am utterly poor,
No longer can I afford a single piece of meat.
The sun is high, I face an empty table,
My intestines rumble like a turning cart's axle.
Spring shepherd's purse has suddenly bloomed,
Old bamboo shoots are about to become stalks.
All my life I've dined on vegetables and plain food,
But now even that is not enough.
Who knows that my studies have made little progress,
Yet I endure hunger and discuss Yao and Shun with guests.
If only this Way could be roughly passed on,
What regret would I have starving to death in the deep mountains?
在物质匮乏的治理困境中,坚守简朴生活的个人认知。
诗人描述生活的极度贫困,连肉食都无法准备,体现清贫自守。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理