书生事业苦难成,点检常忧害至诚。
梦寐未能除小忿,文辞犹欲事虚名。
圣言甚远当深考,古义虽闻要力行。
汉世陋儒吾所斥,若为青紫胜归耕。
书生事业苦难成,点检常忧害至诚。
梦寐未能除小忿,文辞犹欲事虚名。
圣言甚远当深考,古义虽闻要力行。
汉世陋儒吾所斥,若为青紫胜归耕。
读书人的事业总是难以成就,
反省自身,常担忧会损害至诚之心。
睡梦中也没能消除微小的怨愤,
在文章辞藻上,仍想追求虚名。
圣人的言论高远,应当深入探究;
古代的义理虽已听闻,更要努力践行。
汉代那些浅陋的儒生是我所斥责的,
怎会认为高官厚禄胜过归乡耕种呢?
A scholar's work is hard to bring to fruition;
Examining myself, I fear harming my sincerity.
Even in dreams, I cannot rid myself of petty grievances;
In writing, I still crave empty fame.
The sage's words are distant, demanding deep study;
Though I've heard ancient truths, I must strive to practice them.
I despise the vulgar Confucians of the Han era;
How could an official's purple robe surpass returning to plow the fields?
反映了传统士人在理想与现实博弈中的认同危机。
书生慨叹事业艰难,坚守至诚常怀忧虑,表达理想受挫之郁结。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理