蔬圃

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

蔬圃依山脚,渔扉并水涯。

shū pǔ yī shān jiǎo, yú fēi bìng shuǐ yá。

ㄕㄨ ㄆㄨˇ ㄧ ㄕㄢ ㄐㄧㄠˇ, ㄩˊ ㄈㄟ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄚˊ。

卧枝开野菊,残枿出秋茶。

wò zhī kāi yě jú, cán niè chū qiū chá。

ㄨㄛˋ ㄓ ㄎㄞ ㄧㄝˇ ㄐㄩˊ, ㄘㄢˊ ㄋㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄑㄧㄡ ㄔㄚˊ。

病骨知天色,羁怀感物华。

bìng gǔ zhī tiān sè, jī huái gǎn wù huá。

ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄙㄜˋ, ㄐㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄢˇ ㄨˋ ㄏㄨㄚˊ。

余年有几许,且灌邵平瓜。

yú nián yǒu jǐ xǔ, qiě guàn shào píng guā。

ㄩˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ ㄒㄩˇ, ㄑㄧㄝˇ ㄍㄨㄢˋ ㄕㄠˋ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄚ。

白话文翻译

菜园依傍在山脚下,

渔家的门户紧邻着水边。

野菊从横卧的枝条上开放,

秋茶从残留的老树桩里萌发。

病弱的身体感知着天气变化,

羁旅的情怀感怀着自然风华。

余生还能有多少时光呢?

姑且像邵平那样浇灌瓜田吧。

英文翻译

The vegetable plot lies by the foot of the hill;

The fisher's door stands side by side with the water's edge.

Wild chrysanthemums bloom from reclining branches;

Autumn tea sprouts from old, leftover stumps.

My sick bones sense the change of weather;

My traveler's heart is moved by nature's beauty.

How many years are left to me?

I'll just water Shao Ping's melons, and be content.

深度解构

山水田园的微观治理,构建了士人精神的理想栖居地。

诗意解析

诗意概括

描绘依山傍水的田园景致,蔬圃与渔扉相邻,一派宁静自足的乡村生活图景。

《蔬圃》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 渔扉 · 水涯 · 山脚 · 蔬圃

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理