书几试笔

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

鬓毛萧飒齿牙疏,九十侵寻八十余。

bìn máo xiāo sà chǐ yá shū, jiǔ shí qīn xún bā shí yú。

ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄒㄧㄠ ㄙㄚˋ ㄔˇ ㄧㄚˊ ㄕㄨ, ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄑㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄚ ㄕˊ ㄩˊ。

屋小苦寒犹省火,窗明新霁倍添书。

wū xiǎo kǔ hán yóu shěng huǒ, chuāng míng xīn jì bèi tiān shū。

ㄨ ㄒㄧㄠˇ ㄎㄨˇ ㄏㄢˊ ㄧㄡˊ ㄕㄥˇ ㄏㄨㄛˇ, ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄅㄟˋ ㄊㄧㄢ ㄕㄨ。

解梁已报偏师入,上谷方看大盗除。

jiě liáng yǐ bào piān shī rù, shàng gǔ fāng kàn dà dào chú。

ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧㄤˊ ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄆㄧㄢ ㄕ ㄖㄨˋ, ㄕㄤˋ ㄍㄨˇ ㄈㄤ ㄎㄢˋ ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨˊ。

药笈箸囊幸无恙,莲峰吾亦葺吾庐。

yào jí zhù náng xìng wú yàng, lián fēng wú yì qì wú lú。

ㄧㄠˋ ㄐㄧˊ ㄓㄨˋ ㄋㄤˊ ㄒㄧㄥˋ ㄨˊ ㄧㄤˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄨˊ ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄨˊ ㄌㄨˊ。

白话文翻译

鬓发稀疏,牙齿疏落,

年过九十,正向八十余岁迈进。

屋子狭小,苦于寒冷,却还节省柴火;

窗户明亮,在新晴之后,更添了读书的兴致。

解梁已传来偏师攻入的消息,

上谷正看到大盗被铲除。

药箱和竹囊幸好安然无恙,

在莲花峰,我也要修葺我的茅庐。

英文翻译

My temples bleak, my teeth sparse and few,

Past ninety, I near eighty, life's almost through.

My hut is small, the cold severe, yet I spare the fire;

The window bright, after fresh rain, adds to my books' desire.

From Jieliang comes news that our flank force has broken in;

At Shanggu we watch the great bandits' defeat begin.

My medicine chest and bamboo satchel, luckily, are sound;

At Lotus Peak, I'll also mend my dwelling on this ground.

深度解构

暮年试笔是对生命周期与认知深度的持续探索。

诗意解析

诗意概括

诗人自述鬓发稀疏、牙齿疏落,年届九十仍笔耕不辍,在书几前试笔,抒发了老迈之年对时光流逝的感慨与不懈的创作精神。

《书几试笔》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · 鬓毛 · 齿牙 · 书几

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平仄平仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理