受外祠敕

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

放浪江湖迹已陈,今朝剩喜结衔新。

fàng làng jiāng hú jì yǐ chén, jīn zhāo shèng xǐ jié xián xīn。

ㄈㄤˋ ㄌㄤˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄐㄧˋ ㄧˇ ㄔㄣˊ, ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄕㄥˋ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ。

读骚未敢称名士,拜赐犹应号散人。

dú sāo wèi gǎn chēng míng shì, bài cì yóu yīng hào sǎn rén。

ㄉㄨˊ ㄙㄠ ㄨㄟˋ ㄍㄢˇ ㄔㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, ㄅㄞˋ ㄘˋ ㄧㄡˊ ㄧㄥ ㄏㄠˋ ㄙㄢˇ ㄖㄣˊ。

归去还骑款段马,醉颠重岸接䍠巾。

guī qù huán qí kuǎn duàn mǎ, zuì diān chóng àn jiē lí jīn。

ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧˊ ㄎㄨㄢˇ ㄉㄨㄢˋ ㄇㄚˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄉㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄣ。

行行渐近云门寺,愈信人生有宿因。

xíng xíng jiàn jìn yún mén sì, yù xìn rén shēng yǒu sù yīn。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄣˊ ㄇㄣˊ ㄙˋ, ㄩˋ ㄒㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄙㄨˋ ㄧㄣ。

白话文翻译

放浪江湖的踪迹已成为过往,

今天却欣喜地得到了新的官职头衔。

诵读《离骚》,不敢自称名士,

接受恩赐,仍应号称散人。

归去时还将骑着迟缓的马匹,

醉态颠狂,重新系好歪斜的头巾。

一步步渐渐走近云门寺,

愈发相信人生确有宿命的因缘。

英文翻译

My footprints on rivers and lakes have long been laid to rest,

Today, I'm glad anew to have an official crest.

Reading Li Sao, I dare not claim to be a man of fame,

Accepting the gift, I should still bear a recluse's name.

Returning, I'll ride a slow horse, leisurely and free,

Drunk and disheveled, I'll tie my scarf carelessly.

Step by step, I approach the Cloud-Gate Temple's gate,

More convinced that life's encounters are ruled by fate.

深度解构

从政治认同的周期看,祠禄象征体制对个体的收编。

诗意解析

诗意概括

诗人回顾放浪江湖的过往,表达虽获祠禄却已无年轻豪情的复杂心境。

《受外祠敕》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 江湖 · 祠敕 · 结衔

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理