红树平沙十月天,放翁今作水中仙。
冬冬林外迎神鼓,只只溪头下钓船。
世事极知吾有命,俗人终与汝无缘。
菊花枯尽香犹在,又付东篱一醉眠。
红树平沙十月天,放翁今作水中仙。
冬冬林外迎神鼓,只只溪头下钓船。
世事极知吾有命,俗人终与汝无缘。
菊花枯尽香犹在,又付东篱一醉眠。
红叶铺满平沙,正是十月的天空,
放翁我如今成了水中的仙人。
咚咚的鼓声从林外传来,迎接神灵,
一只只小船在溪头放下,开始垂钓。
我深知世间万事都由命运注定,
终究与那些俗人没有缘分。
菊花虽已枯萎,香气却依然存在,
又在这东篱边,醉倒一场酣眠。
Red leaves on level sands, the tenth-month sky,
Now I, the Old Man Released, become an immortal in the water.
Thump, thump, beyond the woods, drums greet the gods,
One by one, down the creek head, fishing boats lower.
Worldly affairs, I know full well, are fated for me,
Common folk, in the end, have no bond with you.
Chrysanthemums wither, yet their fragrance lingers,
Again, by the eastern fence, I entrust myself to a drunken sleep.
在山水田园中完成对自我身份的重新认知与认同。
描绘十月平沙红树的秋景,表达放翁超脱尘世、逍遥自在的心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理