识喜

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

齿摇徐自定,发脱却重生。

chǐ yáo xú zì dìng, fà tuō què chóng shēng。

ㄔˇ ㄧㄠˊ ㄒㄩˊ ㄗˋ ㄉㄧㄥˋ, ㄈㄚˋ ㄊㄨㄛ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄥ。

意适簪花舞,身轻舍杖行。

yì shì zān huā wǔ, shēn qīng shě zhàng xíng。

ㄧˋ ㄕˋ ㄗㄢ ㄏㄨㄚ ㄨˇ, ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄕㄜˇ ㄓㄤˋ ㄒㄧㄥˊ。

僧招决棋战,客让主诗盟。

sēng zhāo jué qí zhàn, kè ràng zhǔ shī méng。

ㄙㄥ ㄓㄠ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧˊ ㄓㄢˋ, ㄎㄜˋ ㄖㄤˋ ㄓㄨˇ ㄕ ㄇㄥˊ。

尚欲潇湘去,烟帆不计程。

shàng yù xiāo xiāng qù, yān fān bù jì chéng。

ㄕㄤˋ ㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄑㄩˋ, ㄧㄢ ㄈㄢ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

摇晃的牙齿慢慢自己稳固,

脱落的头发却又重新生长。

心情舒畅,插上花起舞,

身体轻健,舍弃手杖行走。

僧人邀我决一局棋战,

客人们推让我做诗盟的主人。

还想要去往潇湘之地,

乘着烟波中的帆船不计路程。

英文翻译

My loose teeth gradually settle in place,

The fallen hair grows again on my head.

In joy, I dance with flowers in my hair's grace,

Feeling light, I walk without my cane's aid.

The monk invites me to a game of chess,

Guests yield to me as host in poetry's duress.

I still wish to go to the Xiao-Xiang land,

Sailing misty sails without counting the distance spanned.

深度解构

身体变化揭示生命周期的自然规律。

诗意解析

诗意概括

诗人以身体变化喻人生哲理,表达对衰老的达观态度。

《识喜》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 齿 · 重生

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理