身世浮沉等一沤,卧看校尉例封侯。
青灯微火药铛夜,淡月凄风衣杵秋。
醉里不辞嘲兀兀,吟边时得寄悠悠。
即今老眼无开处,又向城南倚寺楼。
身世浮沉等一沤,卧看校尉例封侯。
青灯微火药铛夜,淡月凄风衣杵秋。
醉里不辞嘲兀兀,吟边时得寄悠悠。
即今老眼无开处,又向城南倚寺楼。
一生的浮沉如同一个水泡,
躺着看那些校尉照例封侯。
青灯微火照着药罐的夜晚,
淡月凄风中传来捣衣杵声,正是秋天。
醉意中不推辞自我嘲弄这昏沉状态,
吟诗之际时常能寄托悠远的情思。
到如今老眼昏花,无处可以放眼远望,
又一次来到城南,倚靠着寺庙的楼阁。
My life's ups and downs are like a single bubble,
Lying, I watch captains routinely become marquises.
By the dim lamp's faint fire, a medicine pot at night,
Pale moon, bleak wind, the pounding of laundry mallets in autumn.
Drunk, I do not refuse to mock my own stupor,
While chanting poetry, I sometimes find a place for boundless thoughts.
Now, with old eyes that find no place to open wide,
Again I lean on the temple tower south of the city.
在社会博弈中反思个人价值与命运的无常。
以自身浮沉对比他人功名,抒发对身世无常与命运不公的感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理