舍北晚眺

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

平野沉寒日,远村生暮烟。

píng yě chén hán rì, yuǎn cūn shēng mù yān。

ㄆㄧㄥˊ ㄧㄝˇ ㄔㄣˊ ㄏㄢˊ ㄖˋ, ㄩㄢˇ ㄘㄨㄣ ㄕㄥ ㄇㄨˋ ㄧㄢ。

离离立红树,点点散乌犍。

lí lí lì hóng shù, diǎn diǎn sàn wū jiān。

ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨˋ, ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˇ ㄙㄢˋ ㄨ ㄐㄧㄢ。

暂出不逾岁,告归仍一廛。

zàn chū bù yú suì, gào guī réng yī chán。

ㄗㄢˋ ㄔㄨ ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄍㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄖㄥˊ ㄧ ㄔㄢˊ。

江湖初见雁,着眼送云边。

jiāng hú chū jiàn yàn, zhuó yǎn sòng yún biān。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˋ, ㄓㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄙㄨㄥˋ ㄩㄣˊ ㄅㄧㄢ。

白话文翻译

平坦的原野沉浸于寒冷的落日中。

远处的村庄升起了傍晚的炊烟。

稀疏挺立着红色的树木。

点点散布的是黑色的牛只。

我暂时外出没有超过一年。

归来告知,我仍只有一小块田地。

在江湖之上,初次看见大雁。

我凝望着目送它们飞向云边。

英文翻译

The plain sinks with the chill sun's glow.

Distant villages give rise to evening haze.

Sparse and erect stand the crimson trees.

Scattered dots are the black oxen, grazing.

My brief absence did not exceed a year.

Yet returning, I still claim but a single plot.

By rivers and lakes, I first see the wild geese.

My gaze follows them toward the edge of clouds.

深度解构

暮色苍茫的图景,暗含对自然周期与人生际遇的静观。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日傍晚原野与远村的苍茫暮色,意境开阔而萧瑟。

《舍北晚眺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 寒日 · 暮烟 · 平野 · 远村

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理