沙头

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

游子行愈远,沙头逢暮秋。

yóu zǐ xíng yù yuǎn, shā tóu féng mù qiū。

ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄒㄧㄥˊ ㄩˋ ㄩㄢˇ, ㄕㄚ ㄊㄡˊ ㄈㄥˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡ。

孙刘鼎足地,荆益犬牙州。

sūn liú dǐng zú dì, jīng yì quǎn yá zhōu。

ㄙㄨㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄧㄥˇ ㄗㄨˊ ㄉㄧˋ, ㄐㄧㄥ ㄧˋ ㄑㄩㄢˇ ㄧㄚˊ ㄓㄡ。

鼓角风云惨,江湖日夜浮。

gǔ jiǎo fēng yún cǎn, jiāng hú rì yè fú。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄠˇ ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄘㄢˇ, ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄈㄨˊ。

此生应衮衮,高枕看东流。

cǐ shēng yīng gǔn gǔn, gāo zhěn kàn dōng liú。

ㄘˇ ㄕㄥ ㄧㄥ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ, ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄎㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

游子越行越远,

在沙头遇上了暮秋时节。

这里是孙权、刘备鼎足三分之地,

荆州和益州像犬牙般交错。

战鼓号角与风云一样凄惨,

江湖之水日夜浮荡。

我这一生本该忙碌不休,

却高枕而卧,看着江水东流。

英文翻译

The wanderer travels ever farther,

At Sand Head I meet the late autumn.

Land where Sun and Liu formed a tripod's legs,

Jing and Yi, states with interlocking teeth.

Drums and horns, wind and clouds turn grim,

Rivers and lakes float day and night.

This life should be one of ceaseless toil,

Yet I pillow high, watching the eastward flow.

深度解构

远行暮秋构成对人生旅程的博弈与抉择。

诗意解析

诗意概括

暮秋沙头送别,游子远行愈添离愁。

《沙头》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 沙头 · 暮秋 · 游子

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理