拜赐明时散吏名,头衔字字敌冰清。
读书有味聊忘老,赋禄无多亦代耕。
笠泽莼鲈秋向晚,缑山笙鹤月微明。
人间乐事今真得,莫恨摧颓白发生。
拜赐明时散吏名,头衔字字敌冰清。
读书有味聊忘老,赋禄无多亦代耕。
笠泽莼鲈秋向晚,缑山笙鹤月微明。
人间乐事今真得,莫恨摧颓白发生。
在这清明的时代,被赐予一个闲散小官的官职,
头衔上的每一个字都像冰一样清冷高洁。
读书自有滋味,姑且让我忘却渐渐老去,
俸禄虽然不多,也足以代替亲自耕种田地。
笠泽的莼菜和鲈鱼正当秋日将晚,
缑山的笙声与鹤影伴着微明的月色。
人间的乐事如今我真切地得到了,
切莫怨恨身体衰颓、白发已生。
Bestowed in this enlightened age, the title of a minor official, free from care,
Each word of my rank stands pure and clear, rivaling ice in its chill air.
Finding flavor in books, I forget for a while the creeping years,
Though my official salary is meager, it still replaces tilling the fields with peers.
By Lake Lize, with water shield and perch, autumn leans toward the night,
At Mount Goushan, with flute and crane, the moon sheds a faint, ethereal light.
The joys of mortal life I truly hold today,
Do not lament the decline, the hair turning gray.
散官身份是士人在政治博弈中保持精神独立的策略。
诗人获得散官头衔后,以冰清自喻,表达淡泊名节的心志。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理