偶从北崦缭东岗,曳杖行歌踏夕阳。
一径入云多鹿迹,数家临水共渔梁。
野风萧瑟知秋早,社酒淋漓喜岁穰。
邻曲不须怜老惫,尚能寻句答年光。
偶从北崦缭东岗,曳杖行歌踏夕阳。
一径入云多鹿迹,数家临水共渔梁。
野风萧瑟知秋早,社酒淋漓喜岁穰。
邻曲不须怜老惫,尚能寻句答年光。
偶然从北山绕过东边的山岗,
拖着手杖,边走边唱,踏着夕阳前行。
一条小径深入云间,满是鹿的足迹,
几户人家临水而居,共用一道渔梁。
野外的风萧瑟吹拂,知道秋天来得早,
社日祭酒淋漓畅饮,为丰收的年景而欢喜。
乡邻们不必怜悯我年老疲惫,
我还能寻觅诗句来应答流逝的时光。
By chance I wander from the northern hill, winding eastward along the ridge,
Leaning on my staff, I sing and stroll beneath the setting sun.
A path climbs into the clouds, marked with many deer tracks,
A few households by the water share a fishing weir.
The wild wind, bleak and soughing, knows autumn comes early,
The village wine, poured freely, rejoices in the year's rich harvest.
Neighbors, do not pity this old and weary man—
I can still seek out verses to answer the passing years.
在田园漫步中,完成对生活周期的体认与接纳。
诗人傍晚漫步东村,曳杖行歌,描绘了闲适自在的田园生活图景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理