秋夜

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

湖海秋初到,房栊夜转幽。

hú hǎi qiū chū dào, fáng lóng yè zhuǎn yōu。

ㄏㄨˊ ㄏㄞˇ ㄑㄧㄡ ㄔㄨ ㄉㄠˋ, ㄈㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˇ ㄧㄡ。

露浓惊鹤梦,月冷伴蛩愁。

lù nóng jīng hè mèng, yuè lěng bàn qióng chóu。

ㄌㄨˋ ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄜˋ ㄇㄥˋ, ㄩㄝˋ ㄌㄥˇ ㄅㄢˋ ㄑㄩㄥˊ ㄔㄡˊ。

生计依微禄,年光堕远游。

shēng jì yī wēi lù, nián guāng duò yuǎn yóu。

ㄕㄥ ㄐㄧˋ ㄧ ㄨㄟ ㄌㄨˋ, ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄨㄛˋ ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ。

严滩已在眼,早晚放孤舟。

yán tān yǐ zài yǎn, zǎo wǎn fàng gū zhōu。

ㄧㄢˊ ㄊㄢ ㄧˇ ㄗㄞˋ ㄧㄢˇ, ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄈㄤˋ ㄍㄨ ㄓㄡ。

白话文翻译

湖海之上,初秋刚刚来到,

房舍之中,夜色转为幽深。

露水浓重,惊醒了鹤的清梦,

月色清冷,伴随着蟋蟀的哀愁。

生计依靠着微薄的俸禄,

年华消逝在远方的游历之中。

严陵濑的景色已映入眼帘,

早晚将要放下缆绳,驾起孤舟。

英文翻译

Autumn first arrives on lakes and seas,

The room turns deeper still at night.

Thick dew startles the crane from dreams,

The cold moon keeps the cricket's plight.

My livelihood depends on a meager salary,

The passing years are lost in distant roam.

The Yan Shoal is already in sight,

Soon I'll set free my lonely boat for home.

深度解构

秋夜幽静触发对空间与自我认同关系的微妙认知。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜湖海初至、房栊转幽的静谧景色与孤寂心境。

《秋夜》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 湖海 · 房櫳 · · 房栊

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理