雨余残日照庭槐,社鼓冬冬赛庙回。
又见神盘分肉至,不堪沙雁带寒来。
书因忌作闲终日,酒为治聋醉一杯。
记取镜湖无限景,𬞟花零落蓼花开。
雨余残日照庭槐,社鼓冬冬赛庙回。
又见神盘分肉至,不堪沙雁带寒来。
书因忌作闲终日,酒为治聋醉一杯。
记取镜湖无限景,𬞟花零落蓼花开。
雨后残阳映照着庭院的槐树。
社鼓咚咚,赛神队伍从庙宇返回。
又见到神盘分肉到来,
难以忍受沙雁带着寒意飞来。
因忌讳写作而整日闲居,
为治耳聋喝一杯酒以致醉。
记得镜湖边无限的景致:
𬞟花零落飘散,蓼花正在盛开。
After rain, the slanting sun shines on courtyard locust trees.
The village drums thump as the temple festival returns.
Again I see the sacred platter bringing shares of meat,
But cannot bear the sand-geese bringing chill from afar.
Books lie untouched all day, for writing is taboo;
A cup of wine, to cure deafness, leaves me drunk.
Remember the limitless scenes by Mirror Lake:
Where duckweed flowers scatter, and knotweed blooms.
民间赛社活动是基层社会认同与文化治理的体现。
描写秋社日雨后残照、社鼓赛庙的乡村景象,蕴含对民间习俗的观察与时光流转的淡淡思绪。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理