白露已过天益凉,练衣初覆篝炉香。
天其闵我老且惫,付以美睡声撼墙。
离骚古文傍倦枕,砥柱巨刻悬高堂。
睡余一读搔短发,万壑松风秋兴长。
白露已过天益凉,练衣初覆篝炉香。
天其闵我老且惫,付以美睡声撼墙。
离骚古文傍倦枕,砥柱巨刻悬高堂。
睡余一读搔短发,万壑松风秋兴长。
白露节气已过,天气更加寒凉;
素绢的衣衫初次覆上熏炉散发的香气。
上天大概是怜悯我年老且疲惫,
赐予我酣畅的睡眠,鼾声震动墙壁。
古老的《离骚》放在倦枕旁边,
《砥柱铭》的巨幅刻石高悬在厅堂。
睡醒后读上一段,搔着稀疏的短发;
万壑松风阵阵,秋日的意兴悠长。
White dew has passed, the sky grows colder still;
A robe of silk first covers the incense from the brazier.
Heaven, pitying my age and weariness,
Bestows deep slumber, its sound shaking the walls.
Beside my weary pillow lies the ancient "Li Sao";
The "Stele of the Midstream Rock" hangs high in the hall.
Awake, I read a passage, scratching my thinning hair;
Through myriad ravines, pine winds herald autumn's long delight.
于日常起居中,体察自然节律与内心秩序的认同。
描绘秋日睡起后凉意渐深、衣覆炉香的闲适生活场景,意境清幽恬静。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理