秋日晨起

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

翻树鸦知旦,横空雁戒寒。

fān shù yā zhī dàn, héng kōng yàn jiè hán。

ㄈㄢ ㄕㄨˋ ㄧㄚ ㄓ ㄉㄢˋ, ㄏㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˋ ㄏㄢˊ。

但欣苏肺渴,未暇议衣单。

dàn xīn sū fèi kě, wèi xiá yì yī dān。

ㄉㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄙㄨ ㄈㄟˋ ㄎㄜˇ, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˊ ㄧˋ ㄧ ㄉㄢ。

粥鼎汤初沸,香篝火半残。

zhōu dǐng tāng chū fèi, xiāng gōu huǒ bàn cán。

ㄓㄡ ㄉㄧㄥˇ ㄊㄤ ㄔㄨ ㄈㄟˋ, ㄒㄧㄤ ㄍㄡ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ ㄘㄢˊ。

读书心渐懒,顾影一长叹。

dú shū xīn jiàn lǎn, gù yǐng yī cháng tàn。

ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄢˇ, ㄍㄨˋ ㄧㄥˇ ㄧ ㄔㄤˊ ㄊㄢˋ。

白话文翻译

乌鸦在树间翻飞,知道天将破晓。

大雁横越天空,警示着寒冷来到。

只欣喜能滋润干渴的肺腑,

还无暇议论身上衣衫的单薄。

粥鼎里,米汤刚刚开始沸腾。

香篝中,炭火已烧得只剩半残。

读书的心思渐渐变得懒散,

顾影自怜,发出一声长长的叹息。

英文翻译

Crows fluttering through trees know the break of day.

Wild geese crossing the sky warn of cold's sway.

I'm glad just to quench my thirsty lung's desire,

With no time yet to discuss my clothing's attire.

In the pot, congee broth begins to boil and steam.

In the incense basket, fire burns to a dying gleam.

My heart for reading books grows gradually slack,

Gazing at my shadow, I heave a long sigh back.

深度解构

物候变化触发对生命周期的感知

诗意解析

诗意概括

描绘秋晨景象,感知季节更替

《秋日晨起》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理