厄穷心自乐,寂寞道常尊。
老病频辞客,嬉游不出村。
淖糜均列鼎,徒步当华轩。
不但终吾世,犹堪遗子孙。
厄穷心自乐,寂寞道常尊。
老病频辞客,嬉游不出村。
淖糜均列鼎,徒步当华轩。
不但终吾世,犹堪遗子孙。
身处困厄,内心却自有快乐,
在寂寞中,道义始终被尊崇。
年老多病,频频谢绝宾客来访,
嬉戏漫游,从不走出村庄之外。
稀薄的粥饭对我来说如同列鼎而食的盛宴,
徒步行走对我来说堪比乘坐华美车轩。
这样的生活方式不仅足以让我安度此生,
甚至还可以作为遗产留给子孙后代。
In poverty, my heart finds its own delight,
In solitude, the Way is ever held high.
Old and ill, I often decline guests' invite,
For play and stroll, I never leave the village nigh.
Coarse porridge to me is as grand as a feast,
And walking on foot feels like a carriage ride.
Not only shall this way my own life suffice,
But it's a legacy I can leave with pride.
于困厄中尊道,展现了士大夫对精神价值的顽强认同。
表达安贫乐道、坚守儒家精神的超然心境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理