书生不自怜,老眼付皇天。
已饱三升稷,宁堆百屋钱。
红尘忙过日,青嶂醉论年。
名字元虚幻,从人谤是仙。
书生不自怜,老眼付皇天。
已饱三升稷,宁堆百屋钱。
红尘忙过日,青嶂醉论年。
名字元虚幻,从人谤是仙。
读书人并不自我怜悯,
一双老眼就交付给上天。
已经吃饱了三升稷米,
怎会去堆积百屋的金钱?
在红尘中忙碌地度过时日,
对着青翠的山峰,醉饮中谈论年华。
名声与称谓原本就是虚幻的,
任凭他人诽谤说我是神仙。
A scholar does not pity himself,
His aged eyes he entrusts to Heaven.
Having been sated with three pecks of grain,
Why would he pile up a hundred houses of coin?
Through the red dust, he busily passes his days;
Before the green peaks, drunk, he discourses on the years.
Fame and name are but empty illusions;
Let people slander him as an immortal.
个体在宏大历史博弈中的无力感与认同困境。
抒发书生老迈仍心系家国,将个人命运托付天意的无奈与执着。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理