遣怀

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

许国区区不自胜,秋风空羡下鞲鹰。

xǔ guó qū qū bù zì shèng, qiū fēng kōng xiàn xià gōu yīng。

ㄒㄩˇ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄩ ㄑㄩ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄕㄥˋ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄡ ㄧㄥ。

青云夜叹初心误,白发朝看一倍增。

qīng yún yè tàn chū xīn wù, bái fà zhāo kàn yī bèi zēng。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄧㄝˋ ㄊㄢˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄨˋ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄓㄠ ㄎㄢˋ ㄧ ㄅㄟˋ ㄗㄥ。

积愤有时歌易水,孤忠无路哭昭陵。

jī fèn yǒu shí gē yì shuǐ, gū zhōng wú lù kū zhāo líng。

ㄐㄧ ㄈㄣˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄍㄜ ㄧˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄍㄨ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄌㄨˋ ㄎㄨ ㄓㄠ ㄌㄧㄥˊ。

头颅自揣今如此,尚欲闲寻紫阁僧。

tóu lú zì chuǎi jīn rú cǐ, shàng yù xián xún zǐ gé sēng。

ㄊㄡˊ ㄌㄨˊ ㄗˋ ㄔㄨㄞˇ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄕㄤˋ ㄩˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄩㄣˊ ㄗˇ ㄍㄜˊ ㄙㄥ。

白话文翻译

我以微薄之力报效国家,自己都难以承受,

秋风中空自羡慕那解下臂鞲的雄鹰。

夜里仰望青云,叹息当初的志向已被贻误,

清晨照镜,看见白发又增添了一倍。

积蓄的悲愤有时化作易水般的慷慨悲歌,

孤忠无路,只能在唐太宗的昭陵前痛哭。

暗自揣想,我的头颅如今已是这般模样,

却还想去悠闲地寻访紫阁寺的僧人。

英文翻译

My meager service to the state I cannot bear;

In autumn wind, in vain I envy the hawk freed from the wear.

At night, I sigh that my first aspiration went astray amid blue clouds;

At dawn, I see my white hair doubled in its shrouds.

Accumulated grief sometimes finds voice in songs of Yi River's tide;

In solitary loyalty, no path to weep by Zhao Mausoleum's side.

My own head I reckon is now in such a state,

Yet still I wish in leisure to seek the monk at Purple Pavilion's gate.

深度解构

个人理想与现实政治的博弈,凸显认同危机。

诗意解析

诗意概括

壮志未酬,秋风中空羡雄鹰,抒发报国无门的悲愤。

《遣怀》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 詠志 · 邊塞 · 咏志 · 边塞

情感: 悲涼 · 沉鬱 · 憂憤 · 悲凉 · 忧愤 · 沉郁

意象: 秋風 · 許國 · 鞲鷹 · 秋风 · 鞲鹰 · 许国

语气: 豪放 · 沉鬱 · 雄渾 · 沉郁 · 雄浑

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理