睡到僧廊响木鱼,庄周蝴蝶两蘧蘧。
数声林下华亭鹤,一卷床头笠泽书。
云子甑香炊熟后,露芽瓯浅点尝初。
若论身逸心无事,台省诸公恐不如。
睡到僧廊响木鱼,庄周蝴蝶两蘧蘧。
数声林下华亭鹤,一卷床头笠泽书。
云子甑香炊熟后,露芽瓯浅点尝初。
若论身逸心无事,台省诸公恐不如。
一直睡到僧廊里响起木鱼声,
庄周与蝴蝶都从深沉的梦境中醒来。
林下传来几声华亭鹤的鸣叫,
床头放着一卷《笠泽丛书》。
云子米饭蒸熟后香气弥漫,
用浅盏品尝着露芽新茶。
若论身体安闲且心中无事,
恐怕台省的那些高官们也比不上我。
I slept until the wooden fish echoed in the monks' corridor,
Both Zhuangzi and the butterfly awoke from dreams so deep.
A few calls of cranes from beneath the woods of Huating,
A volume of the "Lize" book rests by my pillow's keep.
When the fragrant cloud-like rice is steamed and ready to eat,
I sip the dew-bud tea from a shallow cup, a taste so new.
If one speaks of bodily ease and a mind free from care,
Even the high officials in court might not compare to you.
梦醒恍惚触及认知边界与自我认同的哲思。
描写睡醒时的恍惚状态,暗用庄周梦蝶典故,充满闲适与哲思。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理