平生涉世似虚舟,不着胸中一点愁。
已用浮云看富贵,肯缘华屋叹山丘。
戴溪寒酿千峰雪,严濑声酣七里秋。
好景人间随处有,未埋白骨且闲游。
平生涉世似虚舟,不着胸中一点愁。
已用浮云看富贵,肯缘华屋叹山丘。
戴溪寒酿千峰雪,严濑声酣七里秋。
好景人间随处有,未埋白骨且闲游。
我平生处世就像一只空船随波逐流,
不让胸中存留一丝一毫的忧愁。
早已将富贵视为天际的浮云,
怎会因华屋倾颓而哀叹山丘的永久?
戴溪的寒酒映照着千峰积雪,
严陵濑的水声酣畅,宣告着七里秋。
人世间美好的景致处处都有,
只要这副白骨还未入土,就暂且悠闲漫游。
My life's journey is like a drifting boat, carefree,
No trace of sorrow in my heart is left to stay.
I view wealth and rank as passing clouds afloat,
Why sigh for mansions when hills and mounds decay?
At Dai Creek, cold brew mirrors a thousand peaks in snow,
By Yan Rapids, the roaring torrent heralds autumn's sway.
Fine scenes abound in this world, high and low,
While bones lie not buried, I'll roam and idle away.
以虚舟意象展现对人生周期的超然认知。
以虚舟自喻,表达超脱世俗、不萦于怀的人生态度。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理