梦回

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

病骨便衾暖,羁怀怯梦回。

bìng gǔ biàn qīn nuǎn, jī huái qiè mèng huí。

ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄣ ㄋㄨㄢˇ, ㄐㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄑㄧㄝˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ。

钟残灯烬落,香冷雨声来。

zhōng cán dēng jìn luò, xiāng lěng yǔ shēng lái。

ㄓㄨㄥ ㄘㄢˊ ㄉㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄒㄧㄤ ㄌㄥˇ ㄩˇ ㄕㄥ ㄌㄞˊ。

老抱忧时志,狂非济世材。

lǎo bào yōu shí zhì, kuáng fēi jì shì cái。

ㄌㄠˇ ㄅㄠˋ ㄧㄡ ㄕˊ ㄓˋ, ㄎㄨㄤˊ ㄈㄟ ㄐㄧˋ ㄕˋ ㄘㄞˊ。

明朝入冬假,烧兔荐新醅。

míng cháo rù dōng jià, shāo tù jiàn xīn pēi。

ㄇㄧㄥˊ ㄔㄠˊ ㄖㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄚˋ, ㄕㄠ ㄊㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄆㄟ。

白话文翻译

病弱的骨头在被子下才感到暖和,

羁旅的情怀却害怕从梦中醒来。

钟声将残,灯花落尽,

香气转冷时,雨声传来。

年老仍怀着忧心时局的志向,

疏狂却并非济世的才能。

明天就进入冬日的假期,

我将烤只野兔,献上新酿的美酒。

英文翻译

My sick bones find warmth beneath the quilt,

Yet my traveler's heart fears the dream's return.

The bell fades, the lamp's ashes fall,

The incense chills as the sound of rain arrives.

Old, I still cling to my care for the times,

Wild, yet no talent to save the world.

Tomorrow begins the winter break,

I'll roast a hare and offer up new brew.

深度解构

病体与羁怀交织,揭示了生命周期的脆弱与坚韧。

诗意解析

诗意概括

病中孤寂,羁旅愁怀,怯于梦回现实。

《梦回》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 病骨 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理